蜀葵花
접시꽃
寂寞荒田側
거친 밭 언덕 쓸쓸한 곳에
繁花壓柔枝
탐스러운 꽃송이 가지 눌렀네.
香經梅雨歇
매화 비 그쳐 향기 날리고
影帶麥風欹
보리 바람에 그림자 흔들리네.
車馬誰見賞
수레 탄 사람 누가 보아 주리
蜂蝶徒相窺
벌 나비만 부질없이 찾아드네.
自慚生地賤
천한 땅에 태어난 것 스스로 부끄러워
堪恨人棄遺
사람들에게 버림받아도 참고 견디네.